2013年11月25日 星期一

速水廣 「Pride」 中文翻譯歌詞


「Pride」
作詞 - 三重野瞳
作曲、編曲 - 山原一浩
歌 - 速水廣(CV:前野智昭)

無表情なmasquerade

Muhyojona masukare
無表情的Masquerade

君は微笑み

Kimi wa hohoemi
妳的微笑

馬鹿げたモラルから僕を盗んだ

Bakageta moraru kara boku o nusunda
把我從無聊的Moral中偷走

独り占めしたいと感じた瞬間に

Hitorijime shitai to kanjita shunkan ni
感覺快要獨占她的瞬間

朝を告げる時計は隠した

Asa o tsugeru tokei wa kakushita
掩蓋了通報早晨的時鐘

君へ…君が…君に……

Kimi e… kimi ga… kimi ni……
…要…與……

夢を誓う 命運を広げよう

Yume o chikau  Meiun o hirogeyou
對夢發誓  開拓命運吧

ほら誰よりも

Hora dare yori mo
比起其他人

Iが違う 星が違う

I ga chigau  Hoshi ga chigau
不同的自己  不同的目標

歌えるさ 女神も躍る愛狂謝曲

Utaeru-sa megami mo odoru Raburapusodi
能唱出女神舞動的愛情狂想曲

眼差しも溜め息もvintageなpride

Manazashi mo tameiki mo Binteji na Puraido
Vintage的眼神與氣息是我的Pride

密かに熱い

Hisoka ni atsui
秘密的熱度

tone響き合わせる僕等さ

Tone hibiki awaseru bokura sa
與我們的Tone混合回響

髪をといてあげる

Kami o suku ageru
梳動揚起的頭髮

絡まる後悔も傷も癖も優しくほどけるよ

Karamaru kokai mo kizu mo kuse mo yasashiku hodokeru yo
使糾纏的後悔 悲傷 和習慣 緩緩地解開

君へ…君が…君に……

Kimi e… kimi ga… kimi ni……
…要…與……

何もかもを抱いたまますぐにでも

Nanimokamo o daita mama sugu ni demo
即使立刻可以擁有了一切

僕においでよ

Boku ni oideyo
但對我來說

Iが違う 星が違う

I ga chigau  Hoshi ga chigau
不同的自己  不同的目標

違うだろ すべてが他の奴とは

Chigaudaro subete ga hoka no yakko to wa
與所有其他的家伙並不一樣

囁きも悪戯でvintageなpride

Sasayaki mo itazura de vintagena Puraido
Vintage的耳語與淘氣是我的Pride

双子のように

Futago no yo ni
像雙胞胎那樣

wave重ね合わせる僕等さ

Wave kasaneawaseru bokura sa
與我們的Wave互相重疊

Iが違う 星が違う

I ga chigau  Hoshi ga chigau
不同的自己  不同的目標

君だけが永遠 でも気付いてる

Kimi dake ga eiende wa kidzui teru
只想永遠 注視著

Iを捨て 星を捨て

I o sute hoshi o sute
捨棄自己 捨棄目標

vintageなlove you

Binteji na  Rabu you
Vintage地Love You

プライドだけが

Puraido dake ga
唯一的Pride

僕等…会わせ…引き裂くLaLa-Bye

Bokura… awa se… hikisaku rara - bai
我們…共同…撕掉LaLa-Bye

1 則留言:

  1. 請問可以借用你的翻譯製作字幕嗎?我會註明出處的。

    回覆刪除