2014年6月25日 星期三

「Alive」DUO 中文翻譯歌詞


「ALIVE」(第37、41話)
作詞 - 三重野瞳
作曲、編曲 - 山原一浩
歌 - 涼野糸&小鳥遊音羽(CV:小松未可子、後藤沙緒里)

私、貴方、彼、彼女……
Watashi, anata, kare, kanojo……
我,你,他,與她……

誰もが初めは一人で歩き出す
Daremoga hajime wa hitori de aruki dasu
任何人最初也從一人開始起步

けれどやがて
Keredo yagate
但過不了多久

その両手いっぱいに抱えるよ
Sono ryou teippai ni kakaeru yo
這一雙手將被許多人所握緊喲

かけがえのない家族恋人仲間
Kakegae no nai kazoku koibito nakama
無可取替的家人、戀人與同伴

在る場所はそれぞれ
Aru basho wa sorezore
所在的位置分別蘊含

大切な感情
Taisetsuna kanjou
重要的感情

ALIVE 触れて 泣いて
ALIVE furete naite
ALIVE 感觸了 哭泣了

揺らぎ生きていく
Yuragi ikiteiku
起伏了而生存著

それが私
Sore ga watashi
這就是我

すべてを信じ別れ変わってく
Subete o shinji wakare kawatte ku
相信一切 分別的 改變的

積み重ねてく
Tsumikasanete ku
累積的疊加起來

ALIVE 迷い 選び
ALIVE mayoi erabi
ALIVE 迷惘了 選擇了

笑い強くなり
Warai tsuyoku nari
歡笑了而更堅強

それが貴方
Sore ga anata
這就是你

心と心は 満ちてく
Kokoro to kokoro wa michite ku
心靈與心靈都被滿載

人は 人を 愛し生きていく
Hito wa hito o aishi ikiteiku
人就是 為愛別人 而生存

ここに(今に)
Koko ni (ima ni)
在這裡到現在

辿り着くまでの(出来事も)
Tadori tsuku made no (dekigoto mo)
為了得到追求的事情也是

時間は(息を)
Jikan wa (iki o)
時間的呼吸

巻き戻りはしない(深く吐く)
Maki modori wa shinai (fukaku haku)
卷條是不會倒流深深歎息

失敗は(しても)
Shippai wa (shite mo)
失敗是即使如此

後悔の歌は(奏でない)
Koukai no uta wa (kanadenai)
後悔的悲歌演奏不了

これは明日への一本道
Kore wa ashita e no ipponmichi
這是通向明天的一條路

夢見る事で弱くならない様に
Yumemiru kotode yowaku naranai you ni
嚮往的事不會就此變得脆弱了

宝物を見つけ
Takaramono o mitsuke
當中發現的寶物因而

磨いたのは貴方
Migaita no wa anata
被琢磨的你

ALIVE 進み止まり
ALIVE susumi-domari
ALIVE 前進了 停止了

繋ぎ生きていく
Tsunagi ikiteiku
維繫了你的生活

それが私
Sore ga watashi
這就是我

どんなに憎み欠けてなくしても
Don'nani nikumi kakete naku shite mo
無論被痛恨 被拖欠 被淘汰

負けないでいて
Makenaide ite
也不會就此認輸

ALIVE 許し支え
ALIVE yurushi sasae
ALIVE 寬恕了 支持了

足して大人へと
Ashi shite otona e to
修補了邁向成年

それが貴方
Sore ga anata
這就是你

時代と時代は 見ている
Jidai to jidai wa mite iru
時代與時代中尋找著

君は 君を 試し生きていく
Kimi wa kimi o tameshi ikiteiku
你就是 為試煉你 而生存

ALIVE たった一度開く
ALIVE tatta ichido hiraku
ALIVE 就只有 這一次

LIVE in your life

必ず光り交わし 呼ぶよLife
Kanarazu hikari kawashi yobu yo Life
必然光亮 交替的 稱為Life

ALIVE 奪い捨てて
ALIVE ubai sutete
ALIVE 奪走了 捨棄了

拾いそしてまた
Hiroi soshite mata
收拾了然後還有

心と心は……
Kokoro to kokoro wa……
心靈與心靈是…

人は人を……
Hito wa hito o……
人就是為了人……

ALIVE 触れて 泣いて
ALIVE furete naite
ALIVE 感觸了 哭泣了

揺らぎ生きていく
Yuragi ikiteiku
起伏了而生存著

すべてを抱え別れ変わってく
Subete o kakae wakare kawatte ku
緊抱一切 分別的 改變的

ALIVE 迷い 選び
ALIVE mayoi erabi
ALIVE 迷惘了 選擇了

笑い強くなり
Warai tsuyoku nari
歡笑了而更堅強

私と(私は)
Watashi to (Watashi wa)
請與我就讓我

世界と 関わる
Sekai to kakawaru
與世界所接軌

君は 君を 連れて生きていく
Kimi wa kimi o tsurete ikiteiku
你就是 為引領你 而生存

1 則留言: