2014年6月25日 星期三
「Cherry-picking days」DUO 中文翻譯歌詞
「Cherry-picking days」(第36、40話)
作詞 - 三重野瞳
作曲、編曲 - 山原一浩
歌 - 福原杏&森園若菜(CV:芹澤優、內田真禮)
[Cherry-picking Cherry-picking]
[Cherry-picking Days]
[Cherry-picking Cherry-picking]
[Cherry-picking Days]
全然フィーリングずれずれ
Zenzen Feelin' zure zure
全部Feelin'不對不對
宇宙人といるみたい
Uchuuzinn to iru mitai
彷彿跟外星人交流般
完全遠慮しまくる
Kanzen enryo shi makuru
完全拼命地抗拒抗拒
カチンコ石頭だし
Kachinko ishiatamadashi
如同場記板般死腦筋
でもねんだろう無視できない存在
Demo nendarou mushi dekinai sonzai
但不知道為什麼 無視不了的存在
願い熟した赤いさくらんぼ
Negai juku shita akai sakuranbo
祈求能早日果熟 赤紅色的鮮櫻桃
隣合わせで
Tonariawase de
陪伴妳身邊
それは千夜一夜
Sore wa sen'yaichiya
在這裡的一千零一夜
もしかしたらのjuicy
Moshika shitara no Juicy
說不定曾經很 JUICY
君のheart
Kimi no Haato
妳的HEART
不思議果実
Fushigi kajitsu
不思議果實
試したいcherry-picking Duo Duo
Tameshitai cherry - picking Duo Duo
很想體驗Cherry-picking Duo Duo
二人ライバル?友達?
Futari raibaru? Tomodachi?
妳我是Rival? 朋友?
おしくら果汁はじけ
Oshikura kajuu hajike
榨壓的果汁互不相溶
真ん中似ている私達
Man'naka nite iru watashitachi
當中正正跟我們相同
いつかいつもcherry-picking days
Itsuka itsumo cherry - picking days
總有一天會是Cherry-picking Days
[Cherry-picking Cherry-picking]
[Cherry-picking Days]
[Cherry-picking Cherry-picking]
[Cherry-picking Days]
比べて並べてみたら
Kurabete narabete mitara
每次並排比較的時候
なんとなくなんとなくね
Nantonaku nantonaku ne
總會有點莫名其妙感
大事な夢の形が
Daijina yume no katachi ga
最重視的夢想之形狀
重なり合いそな感じ
Kasanariai-sona kanji
有著互相重疊的感覺
わかんないわけじゃないないこともない関係
Wakan'nai wake janai nai koto mo nai kankei
不是意味不知道 也不是沒有關係
いいとこだけをつまみ食いしたい
ii toko dake o tsumamigui shitai
把唯一的好地方 摘下來細味品嚐
なんか笑える!
Nanka waraeru!
讓笑容軟化!
出会い千夜一夜
Deai sen'yaichiya
在相遇的一千零一夜
余計な気持ちポロリ
Yokeina kimochi porori
不意說出多餘的感受
丸かじりの
Maru kajiri no
圓圓煙韌的
双子果実
Futago kajitsu
這雙子果實
楽しいなcherry-picking Duo Duo
Tanoshiina cherry - picking Duo Duo
充滿快樂Cherry-picking Duo Duo
素敵ぽいねポイね
Suteki poine poi ne
迷人的那樣子那樣子
捨てちゃいそうなとこに
Sute chai-souna toko ni
被捨棄的這一個地方
一番の栄養あるんだよ
Ichiban no eiyou aru nda yo
成為妳最好的養分喲
やっぱりたっぷりcherry-picking days
Yappari tappuri cherry - picking days
果然是豐收的Cherry-picking Days
[Cherry-picking Cherry-picking]
[Cherry-picking Cherry-picking]
[Cherry-picking Cherry-picking]
これは千夜一夜
Kore wa sen'yaichiya
在這裡的一千零一夜
惹かれ合う話juicy
Hikareau-banashi juicy
引起共同話題 JUICY
赤いheart
Akai Haato
赤紅HEART
不思議果実
Fushigi kajitsu
不思議果實
確かめてcherry-picking Duo Duo
Tashikamete cherry - picking Duo Duo
確實會是Cherry-picking Duo Duo
出会い千夜一夜
Deai sen'yaichiya
在相遇的一千零一夜
意地っ張だね二人
Iji hharida ne futari
卻兩人都有著牛脾氣
丸かじりの
Maru kajiri no
圓圓煙韌的
双子果実
Futago kajitsu
這雙子果實
いいじゃないcherry-picking Duo Duo
ii janai cherry - picking Duo Duo
不太要好Cherry-picking Duo Duo
涙つるりぷるり
Namida tsururi pururi
當我倆的淚泫然落下
一皮むけてjuicy
Hitokawamukete juicy
是成長蛻變的 JUICY
真ん中似ている私達
Man'naka nite iru watashitachi
當中正正跟我們相同
いつかいつもcherry-picking days
Itsuka itsumo cherry - picking days
總有一天會是Cherry-picking Days
やっぱりたっぷりcherry-picking days
Yappari tappuri cherry - picking days
果然是豐收的Cherry-picking Days
きっとね絶対cherry-picking days
Kitto ne zettai cherry - picking days
必定是絕對的Cherry-picking Days
[Cherry-picking Cherry-picking]
[Cherry-picking Cherry-picking]
[Cherry-picking Cherry-picking]
Cherry-picking Days
「Alive」DUO 中文翻譯歌詞
「ALIVE」(第37、41話)
作詞 - 三重野瞳
作曲、編曲 - 山原一浩
歌 - 涼野糸&小鳥遊音羽(CV:小松未可子、後藤沙緒里)
私、貴方、彼、彼女……
Watashi, anata, kare, kanojo……
我,你,他,與她……
誰もが初めは一人で歩き出す
Daremoga hajime wa hitori de aruki dasu
任何人最初也從一人開始起步
けれどやがて
Keredo yagate
但過不了多久
その両手いっぱいに抱えるよ
Sono ryou teippai ni kakaeru yo
這一雙手將被許多人所握緊喲
かけがえのない家族恋人仲間
Kakegae no nai kazoku koibito nakama
無可取替的家人、戀人與同伴
在る場所はそれぞれ
Aru basho wa sorezore
所在的位置分別蘊含
大切な感情
Taisetsuna kanjou
重要的感情
ALIVE 触れて 泣いて
ALIVE furete naite
ALIVE 感觸了 哭泣了
揺らぎ生きていく
Yuragi ikiteiku
起伏了而生存著
それが私
Sore ga watashi
這就是我
すべてを信じ別れ変わってく
Subete o shinji wakare kawatte ku
相信一切 分別的 改變的
積み重ねてく
Tsumikasanete ku
累積的疊加起來
ALIVE 迷い 選び
ALIVE mayoi erabi
ALIVE 迷惘了 選擇了
笑い強くなり
Warai tsuyoku nari
歡笑了而更堅強
それが貴方
Sore ga anata
這就是你
心と心は 満ちてく
Kokoro to kokoro wa michite ku
心靈與心靈都被滿載
人は 人を 愛し生きていく
Hito wa hito o aishi ikiteiku
人就是 為愛別人 而生存
ここに(今に)
Koko ni (ima ni)
在這裡(到現在)
辿り着くまでの(出来事も)
Tadori tsuku made no (dekigoto mo)
為了得到追求的(事情也是)
時間は(息を)
Jikan wa (iki o)
時間的(呼吸)
巻き戻りはしない(深く吐く)
Maki modori wa shinai (fukaku haku)
卷條是不會倒流(深深歎息)
失敗は(しても)
Shippai wa (shite mo)
失敗是(即使如此)
後悔の歌は(奏でない)
Koukai no uta wa (kanadenai)
後悔的悲歌(演奏不了)
これは明日への一本道
Kore wa ashita e no ipponmichi
這是通向明天的一條路
夢見る事で弱くならない様に
Yumemiru kotode yowaku naranai you ni
嚮往的事不會就此變得脆弱了
宝物を見つけ
Takaramono o mitsuke
當中發現的寶物因而
磨いたのは貴方
Migaita no wa anata
被琢磨的你
ALIVE 進み止まり
ALIVE susumi-domari
ALIVE 前進了 停止了
繋ぎ生きていく
Tsunagi ikiteiku
維繫了你的生活
それが私
Sore ga watashi
這就是我
どんなに憎み欠けてなくしても
Don'nani nikumi kakete naku shite mo
無論被痛恨 被拖欠 被淘汰
負けないでいて
Makenaide ite
也不會就此認輸
ALIVE 許し支え
ALIVE yurushi sasae
ALIVE 寬恕了 支持了
足して大人へと
Ashi shite otona e to
修補了邁向成年
それが貴方
Sore ga anata
這就是你
時代と時代は 見ている
Jidai to jidai wa mite iru
時代與時代中尋找著
君は 君を 試し生きていく
Kimi wa kimi o tameshi ikiteiku
你就是 為試煉你 而生存
ALIVE たった一度開く
ALIVE tatta ichido hiraku
ALIVE 就只有 這一次
LIVE in your life
必ず光り交わし 呼ぶよLife
Kanarazu hikari kawashi yobu yo Life
必然光亮 交替的 稱為Life
ALIVE 奪い捨てて
ALIVE ubai sutete
ALIVE 奪走了 捨棄了
拾いそしてまた
Hiroi soshite mata
收拾了然後還有
心と心は……
Kokoro to kokoro wa……
心靈與心靈是…
人は人を……
Hito wa hito o……
人就是為了人……
ALIVE 触れて 泣いて
ALIVE furete naite
ALIVE 感觸了 哭泣了
揺らぎ生きていく
Yuragi ikiteiku
起伏了而生存著
すべてを抱え別れ変わってく
Subete o kakae wakare kawatte ku
緊抱一切 分別的 改變的
ALIVE 迷い 選び
ALIVE mayoi erabi
ALIVE 迷惘了 選擇了
笑い強くなり
Warai tsuyoku nari
歡笑了而更堅強
私と(私は)
Watashi to (Watashi wa)
請與我(就讓我)
世界と (関わる)
Sekai to kakawaru
與世界(所接軌)
君は 君を 連れて生きていく
Kimi wa kimi o tsurete ikiteiku
你就是 為引領你 而生存
訂閱:
文章 (Atom)